歡迎來到深圳注冊公司萬事惠一站式服務(wù)平臺!

  • 熱線電話
  • 0755-83675288 13560715488
  • QQ
  • 省錢省心
  • 專業(yè)高效
  • 一對一服務(wù)
  • 安全保密

外國地名的外文名稱組合能否作為商標(biāo)使用?

2023-02-07 16:53:05

對于中國相關(guān)公眾來說,佛羅倫薩、托斯卡納這樣的外國地名對應(yīng)的中文譯文可以說比較熟悉,但是對于其對應(yīng)的意大利語等譯文,可能受眾人群相對較小,這樣的外國地名對應(yīng)的翻譯及其組合可否作為商標(biāo)使用?日前,北京市高級人民法院在一起涉及外文地名組合而成的商標(biāo)所引發(fā)的糾紛中給出答案。

北京市高級人民法院認(rèn)為,由“TUSCAN'S”“Firenze”及圖形構(gòu)成的第24243096號“TUSCAN'S Firenze及圖”商標(biāo)(下稱訴爭商標(biāo)),由于文字部分“TUSCAN”與“Firenze”屬于公眾知曉的外國地名,且兩個詞匯的組合并未產(chǎn)生強(qiáng)于地名的含義和影響,最終駁回廣東美樂時皮具有限公司(下稱美樂時公司)的上訴。

據(jù)了解,訴爭商標(biāo)由美樂時公司于2017年5月22日提出注冊申請,原國家工商行政管理總局商標(biāo)局(下稱原商標(biāo)局)經(jīng)審查認(rèn)為,訴爭商標(biāo)由“TUSCAN'S”“Firenze”及圖形分為上、中、下三部分組成,其中“TUSCAN”可譯為“托斯卡納”,“Firenze”可譯為“佛羅倫薩”,兩者均為意大利地名,屬于我國商標(biāo)法第十條第二款規(guī)定的不得作為商標(biāo)使用的公眾知曉的外國地名,據(jù)此駁回了訴爭商標(biāo)的注冊申請。

美樂時公司不服原商標(biāo)局所作駁回決定,隨后向原國家工商行政管理總局商標(biāo)評審委員會(下稱原商評委)提出復(fù)審申請,主張訴爭商標(biāo)中的“TUSCAN”與“Firenze”均為意大利語,并非中國公眾所熟知的地名,且已有多件類似的在先商標(biāo)被核準(zhǔn)注冊。

經(jīng)審理,原商評委于2018年10月23日作出復(fù)審決定認(rèn)為,訴爭商標(biāo)的文字部分均可譯為意大利的地名名稱,訴爭商標(biāo)整體并未形成強(qiáng)于地名本身的含義,且美樂時公司列舉的在先注冊商標(biāo)具有較強(qiáng)的個案性,不能作為訴爭商標(biāo)是否應(yīng)被核準(zhǔn)注冊的當(dāng)然依據(jù)。綜上,原商評委決定對訴爭商標(biāo)的注冊申請予以駁回。

美樂時公司不服原商評委所作復(fù)審決定,隨后向北京知識產(chǎn)權(quán)法院提起行政訴訟稱,訴爭商標(biāo)由文字和圖形等多元素組合而成,并且經(jīng)過廣泛使用與宣傳具有較高知名度,與美樂時公司形成唯一對應(yīng)關(guān)系,且已形成區(qū)別于地名的第二含義;同時,訴爭商標(biāo)中的文字均為意大利文,并非相關(guān)公眾所熟知的外國地名,且已有多件情況類似的商標(biāo)被核準(zhǔn)注冊,故對訴爭商標(biāo)的注冊申請應(yīng)予以核準(zhǔn)。

北京知識產(chǎn)權(quán)法院經(jīng)審理認(rèn)為,“TUSCAN”與“Firenze”屬于公眾知曉的外國地名,訴爭商標(biāo)整體沒有形成強(qiáng)于地名的第二含義,使用在指定商品上容易使相關(guān)公眾誤認(rèn)為商品的產(chǎn)地。綜上,北京知識產(chǎn)權(quán)法院于2019年5月28日作出一審判決,駁回美樂時公司的訴訟請求。美樂時公司不服一審判決,繼而向北京市高級人民法院提起上訴。

北京市高級人民法院經(jīng)審理認(rèn)為,“TUSCAN”為英文,中文含義為“托斯卡納”,是意大利的一個區(qū)域名稱;“Firenze”為意大利文,中文含義為“佛羅倫薩”,系托斯卡納的首府名稱。“TUSCAN”與“Firenze”均為意大利旅游勝地,屬于公眾知曉的外國地名,且訴爭商標(biāo)整體沒有脫離地名的含義,在案證據(jù)亦不足以證明訴爭商標(biāo)經(jīng)使用具有較高知名度并使公眾將其與地名相區(qū)分,而其他商標(biāo)的核準(zhǔn)注冊情況不能作為訴爭商標(biāo)是否應(yīng)被核準(zhǔn)注冊的當(dāng)然依據(jù)。據(jù)此,法院判決駁回美樂時公司的上訴請求,維持北京知識產(chǎn)權(quán)法院所作判決。(王 晶)

行家點評

李雪梅 北京三友知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司 商標(biāo)代理人:從我國商標(biāo)法第十條第二款規(guī)定的立法目的來看,地名本身具有地理描述性,若將其作為商標(biāo)使用,容易讓人認(rèn)為是商品產(chǎn)地,不會將其作為識別商品來源或服務(wù)提供者的標(biāo)志,所以地名不具有商標(biāo)應(yīng)有的顯著特征,而且地名作為公共資源,本就不該由一家獨(dú)占。因此,全球大多數(shù)國家和地區(qū)都對將地名作為商標(biāo)使用加以一定程度的限制,我國目前也采用這一原則。但對于外國地名及包含外國地名的商標(biāo),我國有以下幾種例外規(guī)定:一是商標(biāo)由公眾知曉的外國地名和其他文字構(gòu)成,整體具有其他含義且使用在其指定商品上不會使公眾對商品產(chǎn)地產(chǎn)生誤認(rèn)的除外;二是商標(biāo)所含地名與其他具備顯著特征的標(biāo)志相互獨(dú)立,地名僅起真實表示申請人所在地作用的除外;三是地名作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外。

該案中,訴爭商標(biāo)的文字部分為意大利兩個知名地名,且文字加圖形整體分為上、中、下三部分組合而成,各個要素在每一部分都是一個獨(dú)立的存在,各自含義也完全指向其對應(yīng)的城市名稱,商標(biāo)整體的組合并沒有形成強(qiáng)于原地名的新含義,各個要素還是會明確地指向其所指代的地名;同時,在我國商標(biāo)法第十條第二款規(guī)定中,“公眾知曉的外國地名”是指我國公眾知曉的其他國家和地區(qū)的地名,而地名包括全稱、簡稱、外文名稱和通用的中文譯名。判斷是否為“公眾知曉的外國地名”存在諸多主觀因素,在考慮我國普通公眾對該地名的知曉程度時,要注意并非所有能查到的地名均為“公眾知曉的外國地名”,有一些地名被公眾所知曉的原因,不僅因為其是旅游熱門城市或者因具有其他因素而曝光率極高的城市,而有可能僅僅是因為一些特殊的資源、特定的產(chǎn)品、食物或者是人文因素,從而走入相關(guān)公眾的視線,成為相關(guān)公眾熟知的地名。所以,該案訴爭商標(biāo)所包含的“TUSCAN”與“Firenze”均是在國際上、歷史長河中影響力極強(qiáng)的城市、區(qū)域名稱,無論是其中文譯文、外文原名,都被認(rèn)為是公眾知曉的地名,從而不得作為商標(biāo)使用。

如果喜歡萬事惠知識產(chǎn)權(quán)的文章,可以關(guān)注萬事惠知識產(chǎn)權(quán)中國商標(biāo)查詢庫 網(wǎng),更多精彩的資訊等著您!

上一篇:商標(biāo)不予受理(商標(biāo)不予受理該這么辦)
下一篇:壓縮袋屬于商標(biāo)哪個類別,怎么注冊商標(biāo)

版權(quán)所有:深圳萬事惠投資咨詢有限公司 Copyright ? 2053 All Rights Reserved 粵ICP備14041065號

初步創(chuàng)業(yè)計算器

您的需求 :

您的昵稱 :

您的手機(jī) :

微信或QQ :

報價有疑問?完善以上信息

讓我們更了解您的需求優(yōu)先為您解答

您的創(chuàng)業(yè)初期預(yù)算 2326

成本費(fèi):111

人工費(fèi): 111

刻章費(fèi): 111

以上費(fèi)用為所有范圍整體估算

實際費(fèi)用根據(jù)您所需辦理的需求內(nèi)容為準(zhǔn)